�� If you're happy and you know it �� Planets & Kids Song | Hands Song | N...










If you're happy

"If You're Happy and You Know It" is a popular repetitive children's
song from the United States. The song has been
noted for its similarities to "Molodejnaya", a song appearing in the
1938 Soviet musical film 
Volga-Volga.

History of the song
The song was
published in various places through the decades following the late 1950s,
including a volume of "constructive recreational activities" for
children (1957), a book of drama projects for disabled children (1967), and
a nursing home manual (1966).
In 1971, Jonico
Music filed for copyright on the song, crediting it to 
Joe Raposo.
During the early
part of the 2000s, the music 
Recording
Industry Association of America actively
prosecuted individuals for downloading music using file-sharing services.
Widespread media attention was paid to one 12-year-old, whose downloads
included "If You're Happy and You Know It" from 
Kazaa.

Lyric variations
Like many
children's cantations, there are many versions of the lyrics. A popular version
goes like this:

If you're happy and you know it clap
your hands


If you're happy and you know it clap your hands

If you're happy and you know it and you really want to show
it


If you're happy and you know it clap your hands

If you're happy and you know it, clap
your hands!


If you're happy and you know it, clap your hands!

If you're happy and you know it, and you really want to show
it


If you're happy and you know it, clap your hands!

If you're happy and you know it, clap
your hands!


If you're happy and you know it, clap your hands!

If you're happy and you know it, and you really want to show
it


If you're happy and you know it, clap your hands!

This verse is
usually followed by three more, which follow the same pattern but say: "If
you're happy and you know it, stomp your feet!", "If you're happy and
you know it, shout/say 'hooray'!" or "shout/say 'amen'!"; and,
"If you're happy and you know it, do all three!" Other versions of
the song tend to say "then your face will surely show it" in place of
"and you really wanna show it"; the form "then you really ought
to show it" has also been used. Many variations on the substance of the
first three verses exist, including:
"... shout/say, 'Hooray'!"
"... slap your knees!"
"... slap your legs!"
"... turn around!"
"... snap your fingers!"
"... nod your head!"
"... tap your toe!"
"... honk your nose!"
"... pat your head!"
"... shout/say, 'We are'!"


Comments